• Willkommen und viel Spaß im Forum!

Deutsche Übersetzung (1 Viewer)

eXTA

Elite Member
Teammitglied
Administrator
Beigetreten
20.05.18
Beiträge
14.967
Alter
33
Ort
Rostock
Mehr ...  
Geschlecht
männlich
Lieblingsfußballclub
keinen
Mobiltelefon
Samsung Galaxy S23 Ultra
Lieblingsfarbe
blau
Lieblingszahl
42
Die Forensoftware ist komplett englisch, also muss alles selbst übersetzt werden von mir und Toms.
Alles, was Deutsch ist, wurde von uns abgeändert. Teilweise einzelne Wörter, es ist also sehr aufwendig, also bitte Geduld.;)

Das Wesentlichste sollte eigentlich bereits deutsch sein...
Bitte melde Dich an, um den Inhalt sehen zu können. Jetzt einloggen oder registrieren
 
Zuletzt geändert:
Ganz unten auf dieser Seite:

Users Who Are Viewing This Thread (Users: 1, Guests: 0)


Der "Quote"-Button für das Mehrfach-Zitat.

"Cancel"-Batten beim Bearbeiten des Beitrags.

Sowie die Meldung, die nach dem Speichern des bearbeiteten Beitrags kommt.
 
Ganz unten auf dieser Seite:

Users Who Are Viewing This Thread (Users: 1, Guests: 0)


Der "Quote"-Button für das Mehrfach-Zitat.

"Cancel"-Batten beim Bearbeiten des Beitrags.

Sowie die Meldung, die nach dem Speichern des bearbeiteten Beitrags kommt.
Title UA_ViewingTitle

Phrase text
Mitglieder, die gerade diesen {ContentType} ansehen <span class="footnote">(Mitglieder: {users}, Gäste: {guests})</span>

mal sehen, wann der erste kommt und sagt, dass das grammatikalisch kacke ist. ;)

Und den Edit vielleicht nochmal beachten :)

Achso und wir können uns ja einigen, dass pro User maximal 5 Änderungen vorgeschlagen werden, bis diese von mir bearbeitet wurden. :)
 
Wollte gleich mal hier schreiben und hab mir dafür diese Seite der gerade online User angeschaut:
https://meet-teens.eu/online/

Gefunden hab ich die Phrase dort nicht, aber andere Sachen sind aufgefallen^^

Auf der rechten Seite der Kasten "Online Statistik"
Total visitors
6
Totals may include hidden visitors.

Links in der Übersicht oben "Everyone" als Tab-Name. Und unten:
Toms
Administrator

Viewing forum list vor 16 Minuten


Auf der Foren-Startseite der Kasten "Mitglieder online":
Total: 6 (members: 6, guests: 0)
 
Phrase text
Mitglieder, die gerade diesen {ContentType} ansehen <span class="footnote">(Mitglieder: {users}, Gäste: {guests})</span>
Damit meinte ich hier unten im Thread den Text. Und ContentType ist eine Variable, also woanders sicherlich nicht unbedingt "Thread", aber vielleicht haben wir auch Glück ;)
Der Rest sollte jetzt passen.

Achja, bei den Onlineusern wird noch so einiges englisch sein, wo sich gerade jemand auf der Seite aufhält..
 
Ja, ich weiß. Hab in dem Online-Mitglieder-Dingens geschaut, ob diese dort eben auch vorkommt mit einer anderen Variable, sodass es dann nicht mehr passt ;p

Oh, ok. Wieso das? ?


https://meet-teens.eu/whats-new/posts/3513/
Der Tag "show only: unread".
Die ganzen Filter-Optionen rechts.

Entsprechend auch die Filter-Optionen in jedem Unterforum.

Der "New"-Tag bei neugeposteten Beiträgen, neben der Postnumer.

Edit: oben bei dem wegklickbaren Banner "dismiss notice" , wenn man über dem x zum Schließen hovert.


Edit 2: weil es mir gerade auffällt (bereits übersetzte deutsche Sätze)
"Du hast keine ungelesenen Beiträge. Schau dir alle einfach alle letzten Beiträge an. "
Ich glaub das erste "alle" gehört weg? Oder ist das auch wegen der eingesetzten Variable so komisch?^^

Statt "beobachtete" Themen/Foren/etc., wäre da nicht "abonnierte" Themen/Foren/etc. besser?
 
Zuletzt geändert:
Ja, ich weiß. Hab in dem Online-Mitglieder-Dingens geschaut, ob diese dort eben auch vorkommt mit einer anderen Variable, sodass es dann nicht mehr passt ;p

Oh, ok. Wieso das? ?


https://meet-teens.eu/whats-new/posts/3513/
Der Tag "show only: unread".
Die ganzen Filter-Optionen rechts.

Entsprechend auch die Filter-Optionen in jedem Unterforum.

Der "New"-Tag bei neugeposteten Beiträgen, neben der Postnumer.

Edit: oben bei dem wegklickbaren Banner "dismiss notice" , wenn man über dem x zum Schließen hovert.


Edit 2: weil es mir gerade auffällt (bereits übersetzte deutsche Sätze)
"Du hast keine ungelesenen Beiträge. Schau dir alle einfach alle letzten Beiträge an. "
Ich glaub das erste "alle" gehört weg? Oder ist das auch wegen der eingesetzten Variable so komisch?^^

Statt "beobachtete" Themen/Foren/etc., wäre da nicht "abonnierte" Themen/Foren/etc. besser?
Sollte jetzt soweit stimmen. Wie lange ich nach "Title" gesucht habe in den Filtern, also unter den Phrasen.. :D Es gibt 183 Phrasen, wo Title drin vorkommt, bereits case sensitive...insgesamt sind es übrigens 6812 Phrasen

Ja, abonniert ginge natürlich auch. Hab ich mal abgeändert.
 
Oh Gott ?
Lime Lime Kannst du nicht einfach einen ML-Algorithmus drüber laufen lassen?^^

Kam mir halt nur in den Sinn, weil über den Themen ja auch schon "abonnieren" steht. Ich sehe, du hast es sogar schon geändert, cool :)
Apropos: neben dem "Abonnieren" die drei Punkte:
More options
Who Replied?


Edit: Wenn man zu schnell postet die Meldung:
You must wait at least 3 seconds before performing this action.

Unten rechts in diesem Post:
"last edited"


Edit 2: Bei Likes wieder dieses "You and..."
 
Zuletzt geändert:
ich bin mal gespannt, wie sich das am Ende des Sommers entwickelt hat.
 
Ich auch. Die 100 User Marke hatten wir ja schon fast geknackt :x



Weiteres auf Englisch:
IMG_20180718_090100.jpg
 
Ist klar, dass das Dark Theme wieder extrawurst spielt :D
Screenshot_20180718-095652.jpg
 
Die sind auch in Dark auf Deutsch. Liegt wohl eher daran, weil es Antworten im Profil sind.
 
you have no new alerts

Bilder einfügen

success

smiley-Beschreibungen

media

mathe-modus

more options beim Bearbeiten von posts

Link copied to clipboard

loading

who replied?

unfollow

last edited
 
Zuletzt geändert:
oh ja, Registrierung übersetzen ist ziemlich wichtig
 
sollte ja bereits so sein?

Ich auch. Die 100 User Marke hatten wir ja schon fast geknackt :x



Weiteres auf Englisch:
sollte jetzt stimmen

Lime Lime alles bis auf mathemodus ist fertig
 
Zuletzt geändert:
hm also schon die ersten 2 Sachen aus der Liste, die ich gerade überprüft habe, sind immernoch englisch.

Screenshot_2018-07-22-08-34-18-1.png
Screenshot_2018-07-22-08-33-51-1.png

und die bearbeitungsdetails, wenn man ein Bild hinzugefügt hat, auch. hab keine Lust, durch den Rest auch nochmal durchzugehen.
 
Drop Image stand oben auch nicht.. Ich kopiere den englischen Text und lasse suchen. Ich suche dann aber nicht selbst quer.

You have no new alerts finde ich nicht in der DB
 
Zuletzt geändert:
Ja, da ich nicht wieder alles kopieren wollte und denke, dass du dich noch grob an die Sachen erinnern kannst, die du letzte Woche gemacht hast, hab ich nur grob die stichwörter aufgeschrieben
 
Ja, da ich nicht wieder alles kopieren wollte und denke, dass du dich noch grob an die Sachen erinnern kannst, die du letzte Woche gemacht hast, hab ich nur grob die stichwörter aufgeschrieben
ja, ist trotzdem hilfreich, direkt den englischen begriff zu posten. bild muss ja nicht immer sein, aber ich suche ja auch nur nach begriff :)

so sieht das dann im hintergrund aus:
1.PNG2.PNG

Ssophie Ssophie ist angepasst
 
Zuletzt geändert:

Users who are viewing this thread

Top